Free ES/EN templates for use in Spain. Review with your abogado before signing.
🔒 NDA / Confidencialidad
📋 Hoja de Encargo
📬 Burofax / Requerimiento
ℹ️ Usage Guide
Acuerdo de Confidencialidad / Non-Disclosure Agreement
Legal basis: Ley 1/2019 de Secretos Empresariales (implementing EU Directive 2016/943),
Código Civil arts. 1254, 1258 (contract formation), art. 1101 (breach damages).
RGPD (Reglamento UE 2016/679) art. 28 if personal data involved.
ACUERDO DE CONFIDENCIALIDAD / NON-DISCLOSURE AGREEMENT
Fecha / Date: [FECHA / DATE]
PARTES / PARTIES:
DIVULGANTE / DISCLOSING PARTY: [NOMBRE COMPLETO / FULL NAME], con NIF/NIE [___], domiciliado en [DIRECCIÓN], en adelante "el Divulgante".
RECEPTOR / RECEIVING PARTY: [NOMBRE COMPLETO / FULL NAME], con NIF/NIE [___], domiciliado en [DIRECCIÓN], en adelante "el Receptor".
EXPONEN / RECITALS:
Que ambas partes desean intercambiar información confidencial en el contexto de [DESCRIPCIÓN DEL PROPÓSITO / PURPOSE DESCRIPTION] (en adelante, "el Propósito").
ACUERDAN / AGREE:
1. INFORMACIÓN CONFIDENCIAL / CONFIDENTIAL INFORMATION
A los efectos del presente Acuerdo, se considera "Información Confidencial" toda aquella información que cumpla la definición de secreto empresarial conforme al art. 1 de la Ley 1/2019, así como cualquier información técnica, comercial, financiera o de cualquier otra naturaleza que el Divulgante designe como confidencial.
No tendrá la consideración de Información Confidencial aquella que: (a) sea del dominio público sin incumplimiento de este Acuerdo; (b) fuera conocida previamente por el Receptor; (c) sea obtenida lícitamente de un tercero; o (d) sea desarrollada independientemente por el Receptor.
2. OBLIGACIONES DEL RECEPTOR / OBLIGATIONS OF RECEIVING PARTY
El Receptor se obliga a: (a) mantener la Información Confidencial en estricta reserva; (b) no divulgarla a terceros sin consentimiento previo por escrito del Divulgante; (c) utilizarla exclusivamente para el Propósito; (d) aplicar medidas de seguridad equivalentes a las que aplica a su propia información confidencial, con un mínimo de diligencia razonable.
3. DURACIÓN / DURATION
El presente Acuerdo tendrá una vigencia de [__] años desde la fecha de firma. Las obligaciones de confidencialidad subsistirán durante [__] años tras la expiración o resolución del Acuerdo.
4. PROTECCIÓN DE DATOS / DATA PROTECTION
Si la Información Confidencial incluye datos de carácter personal, el Receptor actuará como encargado del tratamiento conforme al RGPD art. 28 y firmará el correspondiente acuerdo de encargo de tratamiento. Base jurídica: interés legítimo (art. 6.1.f RGPD).
5. CONSECUENCIAS DEL INCUMPLIMIENTO / BREACH
El incumplimiento dará lugar a: (a) responsabilidad por daños y perjuicios conforme al CC art. 1101; (b) las acciones previstas en la Ley 1/2019 (cese, indemnización, retirada del mercado); (c) pena convencional de € [IMPORTE] por cada incumplimiento acreditado, sin perjuicio de los daños superiores.
6. LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN / GOVERNING LAW
El presente Acuerdo se rige por la ley española. Las partes se someten a los Juzgados y Tribunales de [CIUDAD], con renuncia expresa a cualquier otro fuero.
7. FIRMA / SIGNATURE
Por el Divulgante / For the Disclosing Party:
Firma / Signature: _________________ Fecha / Date: _________________
Por el Receptor / For the Receiving Party:
Firma / Signature: _________________ Fecha / Date: _________________
NON-DISCLOSURE AGREEMENT (Acuerdo de Confidencialidad)
[English version — for reference; the Spanish text governs in Spain]
Date: [DATE]
PARTIES:
DISCLOSING PARTY: [FULL NAME], with Spanish NIF/NIE [___], address [ADDRESS], ("Disclosing Party").
RECEIVING PARTY: [FULL NAME], with Spanish NIF/NIE [___], address [ADDRESS], ("Receiving Party").
BACKGROUND:
The parties wish to exchange confidential information in connection with [PURPOSE DESCRIPTION] (the "Purpose").
AGREED:
1. CONFIDENTIAL INFORMATION
"Confidential Information" means any information meeting the definition of trade secret under Ley 1/2019 (Spanish Trade Secrets Act, implementing EU Directive 2016/943), and any technical, commercial, financial, or other information designated as confidential by the Disclosing Party. Exceptions: information in the public domain without breach; prior knowledge; lawfully obtained from a third party; independently developed.
2. OBLIGATIONS
The Receiving Party shall: (a) hold Confidential Information in strict confidence; (b) not disclose it to third parties without prior written consent; (c) use it solely for the Purpose; (d) apply security measures at least equivalent to those it applies to its own confidential information.
3. TERM
This Agreement is effective for [__] years from the date of signature. Confidentiality obligations survive for [__] years after expiry or termination.
4. DATA PROTECTION
If Confidential Information includes personal data, the Receiving Party acts as data processor under GDPR art. 28 and shall execute a Data Processing Agreement. Legal basis: legitimate interest (GDPR art. 6.1.f).
5. BREACH AND REMEDIES
Breach entitles the Disclosing Party to: (a) damages under Civil Code art. 1101; (b) remedies under Ley 1/2019 (injunction, damages, market withdrawal); (c) liquidated damages of €[AMOUNT] per proven breach, without prejudice to higher damages.
6. GOVERNING LAW AND JURISDICTION
This Agreement is governed by Spanish law. The parties submit to the courts of [CITY], waiving any other jurisdiction.
7. SIGNATURES
For the Disclosing Party: _________________ Date: _________________
For the Receiving Party: _________________ Date: _________________
Legal notes: Ley 1/2019 de Secretos Empresariales requires the holder to take "reasonable measures"
to maintain secrecy — mark all confidential documents clearly. The pena convencional (clause 5c) is enforceable
under CC art. 1152 but courts may moderate it under art. 1154 if disproportionate.
Both parties should use their own abogado to review before signing.
Hoja de Encargo Profesional / Retainer Letter
Legal basis: Estatuto General de la Abogacía Española (EGAE, RD 135/2021),
Normas Deontológicas CGAE. Honourarium agreement is mandatory practice under art. 26 EGAE.
IVA 21% must be included (LIVA art. 11 — legal services taxable). Professional secrecy: art. 542-3 LOPJ.
HOJA DE ENCARGO PROFESIONAL
[NOMBRE DEL DESPACHO / LAW FIRM NAME]
[DIRECCIÓN / ADDRESS]
[COLEGIO DE ABOGADOS / BAR ASSOCIATION] — Nº de colegiado: [___]
Fecha: [FECHA]
Cliente / Client: [NOMBRE COMPLETO], NIF/NIE: [___]
Dirección: [DIRECCIÓN DEL CLIENTE]
Email: [EMAIL]
OBJETO DEL ENCARGO / SCOPE OF ENGAGEMENT:
El abogado/la abogada acepta el encargo profesional de [DESCRIPCIÓN DEL ASUNTO], incluyendo: [DESGLOSE DE ACTUACIONES].
HONORARIOS / FEES:
Modalidad: [ ] Hora (€[___]/hora + IVA 21%) [ ] Cuota fija: €[___] + IVA 21% [ ] Cuota de éxito: [___%] sobre resultado
Provisión de fondos inicial: €[___] (a descontar de la minuta final)
Facturación: [mensual / al cierre del asunto]
GASTOS / DISBURSEMENTS:
Los gastos notariales, registrales, procuradores, tasas judiciales, peritos y viajes correrán por cuenta del cliente, salvo pacto en contrario, y se facturarán a su coste real.
PROHIBICIÓN DE PACTO DE CUOTA LITIS PURA / NO PURE CONTINGENCY FEE:
El despacho no podrá cobrar exclusivamente en función del resultado del asunto (art. 16.3 EGAE). La cuota de éxito, en su caso, es adicional a los honorarios por el trabajo realizado.
DEBER DE SECRETO PROFESIONAL / PROFESSIONAL CONFIDENTIALITY:
Toda la información facilitada por el cliente está amparada por el secreto profesional (art. 542.3 LOPJ, art. 21 EGAE). Sólo podrá revelarse con consentimiento del cliente o mandato judicial.
PROTECCIÓN DE DATOS / DATA PROTECTION:
Los datos personales del cliente serán tratados conforme al RGPD (UE 2016/679) y la LOPDGDD (Ley 3/2018), con la finalidad de prestar los servicios jurídicos encomendados. Responsable del tratamiento: [DESPACHO]. Derecho de acceso, rectificación y supresión: [EMAIL DPO O DESPACHO]. Los datos no serán cedidos a terceros salvo obligación legal.
RESOLUCIÓN DEL ENCARGO / TERMINATION:
Cualquiera de las partes podrá resolver el encargo con preaviso de [__] días por escrito. El abogado podrá renunciar si el cliente le pide actuaciones contrarias a la ética o la ley.
COLEGIO DE ABOGADOS / JUNTA ARBITRAL DE HONORARIOS:
En caso de discrepancia sobre los honorarios, el cliente podrá acudir a la Junta Arbitral de Honorarios del [COLEGIO] (gratuita) antes de cualquier acción judicial.
Firma del abogado/a: _________________ Fecha: _________________
Firma del cliente: _________________ Fecha: _________________
RETAINER LETTER / PROFESSIONAL ENGAGEMENT AGREEMENT
[English summary — the Spanish text governs]
[LAW FIRM NAME]
[ADDRESS]
[BAR ASSOCIATION] — Bar Number: [___]
Date: [DATE]
Client: [FULL NAME], Spanish NIF/NIE: [___]
Address: [CLIENT ADDRESS] Email: [EMAIL]
SCOPE OF ENGAGEMENT:
The lawyer accepts the professional engagement for [MATTER DESCRIPTION], including: [LIST OF SERVICES].
FEES:
Basis: [ ] Hourly (€[___]/hour + 21% VAT) [ ] Fixed fee: €[___] + 21% VAT [ ] Success fee: [___%] of outcome
Initial retainer: €[___] (to be credited against final invoice)
Invoicing: [monthly / on matter completion]
DISBURSEMENTS:
Notaría fees, court fees, procurador fees, expert costs, and travel will be charged at cost unless otherwise agreed.
NO PURE CONTINGENCY FEE (art. 16.3 EGAE):
Spanish professional rules prohibit a fee arrangement that is exclusively contingent on the outcome. Any success element is additional to fees for work done.
PROFESSIONAL CONFIDENTIALITY:
All client information is protected by professional secrecy (LOPJ art. 542.3, EGAE art. 21). It may only be disclosed with client consent or by court order.
DATA PROTECTION:
Personal data is processed under GDPR (EU 2016/679) and LOPDGDD (Ley 3/2018) to provide legal services. Controller: [FIRM]. Data rights (access, rectification, erasure): [CONTACT].
TERMINATION:
Either party may terminate with [__] days' written notice. The lawyer may withdraw if the client requests unethical or unlawful acts.
FEE ARBITRATION:
Fee disputes may be referred to the Bar Association's Junta Arbitral de Honorarios (free service) before court proceedings.
Lawyer signature: _________________ Date: _________________
Client signature: _________________ Date: _________________
Legal notes: EGAE art. 26 (RD 135/2021) makes written fee agreements mandatory for all professional engagements.
Pure contingency fees (pacto de cuota litis pura) are prohibited — a success element is permitted as long as
there is also a base fee for work done. IVA at 21% is mandatory on all legal services.
The Junta Arbitral de Honorarios at each Colegio de Abogados provides a free dispute mechanism for fee disputes.
Carta de Requerimiento / Burofax / Demand Letter
Legal basis: Código Civil arts. 1100 (mora del deudor), art. 1108 (intereses de demora),
Ley 3/2004 de lucha contra la morosidad (EOIR — commercial debt interest).
Send via burofax con acuse de recibo y certificación de contenido (certified registered mail via Correos)
for enforceable proof of delivery.
CARTA DE REQUERIMIENTO / BUROFAX
[CIUDAD], [FECHA]
Remitente / Sender:
[NOMBRE / DENOMINACIÓN SOCIAL], NIF/NIE/CIF: [___]
[DIRECCIÓN], [CP], [CIUDAD]
Destinatario / Addressee:
[NOMBRE / DENOMINACIÓN SOCIAL], NIF/NIE/CIF: [___]
[DIRECCIÓN], [CP], [CIUDAD]
ASUNTO: REQUERIMIENTO DE PAGO / SUBJECT: DEMAND FOR PAYMENT
Muy Sr./Sra. mío/mía:
Por medio de la presente, y al amparo del artículo 1100 del Código Civil, me dirijo a Ud. para REQUERIRLE formal y fehacientemente el pago de la cantidad de €[IMPORTE] ([IMPORTE EN LETRAS] euros), correspondiente a [DESCRIPCIÓN DE LA DEUDA — p. ej., factura nº [___] de fecha [___]].
ANTECEDENTES:
[Describa brevemente el origen de la deuda, contrato, factura, servicio prestado, etc.]
PLAZO:
Le requiero para que, en el plazo improrrogable de [DIEZ (10)] días hábiles contados desde la recepción del presente burofax, proceda al abono íntegro de la citada cantidad en la siguiente cuenta bancaria:
IBAN: [___] / BIC: [___] / Titular: [___]
INTERESES DE DEMORA:
En caso de no atenderse el presente requerimiento en el plazo indicado, le informo que se devengarán intereses de demora conforme al art. 7 de la Ley 3/2004 de lucha contra la morosidad en las operaciones comerciales (tipo de interés aplicado por el BCE más 8 puntos porcentuales), sin perjuicio del recargo del 40% en concepto de indemnización mínima de costas de cobro (art. 8 Ley 3/2004), así como las costas y honorarios de abogado y procurador que se generen.
RESERVA DE ACCIONES:
El presente requerimiento se formula sin perjuicio del ejercicio de cuantas acciones judiciales y extrajudiciales correspondan al requirente, incluida la solicitud de proceso monitorio (art. 812 LEC) o juicio verbal/ordinario ante el juzgado competente.
En espera de su actuación, le saluda atentamente,
[NOMBRE / FIRMA]
[CARGO, si procede]
[FECHA]
NOTA: Envíe este documento vía burofax con acuse de recibo y certificación de contenido a través de Correos para obtener prueba fehaciente de su recepción y contenido.
DEMAND LETTER / BUROFAX
[English version — send the Spanish text via burofax for legal enforceability in Spain]
[CITY], [DATE]
From:
[NAME / COMPANY], Spanish NIF/NIE/CIF: [___]
[ADDRESS], [POSTCODE], [CITY]
To:
[NAME / COMPANY], Spanish NIF/NIE/CIF: [___]
[ADDRESS], [POSTCODE], [CITY]
Re: FORMAL DEMAND FOR PAYMENT
Dear Sir/Madam,
Pursuant to article 1100 of the Spanish Civil Code (Código Civil), I hereby formally demand payment of €[AMOUNT] ([AMOUNT IN WORDS] euros), representing [DESCRIPTION OF DEBT — e.g., invoice no. [___] dated [___]].
BACKGROUND:
[Brief description of the origin of the debt, contract, invoice, services rendered, etc.]
PAYMENT DEADLINE:
Please pay the full amount within [TEN (10)] working days of receipt of this demand to:
IBAN: [___] / BIC: [___] / Account holder: [___]
DEFAULT INTEREST:
If payment is not received within the stated deadline, default interest will accrue at the rate set by article 7 of Ley 3/2004 (ECB reference rate + 8 percentage points). A minimum collection cost compensation of 40% of the outstanding amount will also apply (Ley 3/2004 art. 8), in addition to legal costs (abogado and procurador fees).
RESERVATION OF RIGHTS:
This demand is sent without prejudice to all judicial and extrajudicial remedies available to the claimant, including expedited debt recovery (proceso monitorio, LEC art. 812) or standard civil proceedings.
Yours faithfully,
[NAME / SIGNATURE]
[TITLE, if applicable]
[DATE]
NOTE: Send the Spanish version of this letter via burofax with certified delivery confirmation (Correos) to obtain enforceable proof of delivery and content.
Legal notes: Always send demand letters via burofax con acuse de recibo y certificación de contenido (Correos certified fax service, ~€8–15) — this creates a notarially-equivalent record of delivery.
The proceso monitorio (LEC art. 812) allows debt recovery without a full trial for documented claims —
file at the debtor's local Juzgado de Primera Instancia. Commercial debt interest (Ley 3/2004): ECB rate + 8pp,
currently approximately 12.8% (2025) — significantly higher than civil interest (CC art. 1108 at Banco de España rate).
How to Use These Templates
NDA / Acuerdo de Confidencialidad
Suitable for: business negotiations, employment, supplier discussions, investor due diligence. Not suitable for: employment contracts (use specific NDA clause in contrato de trabajo under ET art. 21), regulated sectors requiring sector-specific agreements.
Filing tip: Spain has no NDA registry. Retain signed original. For extra protection, notarise via acta notarial (Ley del Notariado).
Hoja de Encargo / Retainer Letter
Mandatory under EGAE (Estatuto General de la Abogacía Española, RD 135/2021) — every abogado should provide one before starting work. If your abogado does not, request it explicitly. Protects both parties on scope, fees, and professional secrecy.
Fee disputes: Each Colegio de Abogados has a free Junta Arbitral de Honorarios. Use it before going to court over unpaid fees.
Burofax / Carta de Requerimiento
The burofax is Spain's standard method of formal notice — equivalent to a French LRAR or German eingeschriebener Brief. It is essential for: triggering interest under Ley 3/2004, putting a party in mora (delay) under CC art. 1100, starting the limitation clock, and creating evidence before litigation.
Proceso monitorio: For unpaid debts supported by documents (invoices, contracts, signed IOUs), the proceso monitorio (LEC art. 812–827) allows debt recovery of any amount without needing a procurador (below €2,000 threshold) — fast and cost-effective.